2 day course only $199
Jeffrey Armstrong reveals the secret codes and hidden meanings of the classic Yogic text.
The Bhagavadgita is not just an ancient story but it continues to unfold today. Jeffrey Armstrong (Kavindra Rishi) is not only a scholar of Vedic literature but a master storyteller who skillfully unveils the characters, the hidden meanings and initiations within this classic text. Family, intrigue, romance and war are the backdrops for these exciting adventure stories, with psychological characters that are as revealing today as they were when they were written.
Although The Bhagavad-Gita appears to be a war story, it is in fact a love story. It is the story of love’s struggle to exist in this complex world. The Bhagavadgita is a conversation that took place between the Supreme Being Shri Krishna and his best friend Arjuna on the eve of one of the greatest conflicts in human history. Its message, delivered on a battlefield parallels our human dilemma.
This weekend is full of practical and spiritual knowledge that will satisfy any serious seeker…begin your journey now.
**** REGISTER by DEC 28, 2013 and SAVE 10%*****
Hosted in Vancouver – location to be announced on registration.
Suitable for all yoga teachers & practitioners and those interested in the profound spiritual knowledge of the YOGIC literatures.
Participants will be asked to bring a Bhagavad Gita of their choice: We will be working with a draft copy of Jeffrey’s upcoming version of the NEW Bhagavad Gita.
Jeffrey Armstrong was the Honored Guest Speaker at: 5150 Anniversary of Gita (Dec 15th 2013 Kurushetra Haryana Bharat Chalo, INDIA)
Kavindra Rishi/ Jeffrey Armstrong will soon release a new translation of the Bhagavad-Gita that has been in progress for the past seven years. The biggest challenge to translating Sanskrit concepts into English has not been addressed by previous translators of the Gita, namely, the English language was constructed in the historical context of the Christian religion. Therefore most of the English words that are used to convey ideas about Divine Reality are influenced by and present a Christian world-view. Words like God, sin, lord, many gods, soul, heaven and hell etc. are constructs of the Christian religion that do not correctly convey Vedic concepts. They are not synonyms for the Sanskrit words whose meanings are being presented in the Bhagavad Gita.
In this new translation, Kavindra Rishi solves these cultural and linguistic translation problems and thereby takes the Gita to a much higher and more refined level of clarity. In addition, his rendering of the text is without lengthy or sectarian commentaries. The Gita’s timeless message has been carefully translated for all to consider, irrespective of their religion, lineage or intellectual background. This is an important step for clarifying the universal Sanatana Dharma meanings of the Gita and to making the message of its verses accessible and understandable to all, in clear modern English.